Literatura como herramienta

Escribir en lenguas no hegemónicas para preservar universos

La escritora purépecha Rubí Tsanda toma la pluma como herramienta de reivindicación y preservación.

Por Cecilia Bautista García (FES Aragón)

En México, los pueblos indígenas han luchado durante siglos con una problemática en común: el borrado de su identidad. Para la poeta Rubí Tsanda Huerta, la literatura en lenguas originarias resurge “como cementera de flores que una vez más abren sus corolas” al existir en un país donde la lengua española intenta desplazar las tradiciones orales y los saberes ancestrales.

En la conferencia “Escribir en lenguas no hegemónicas: un acto de resistencia”, organizada por  la Cátedra Rosario Castellanos de Literatura y Géneros de la UNAM, Rubí Tsanda compartió los esfuerzos que unen a escritores y escritoras en lenguas indígenas por ganar terreno en la literatura nacional e internacional.  

Al voltear la mirada siglos atrás, vemos cómo paulatinamente las lenguas nativas, menospreciadas y tildadas de “dialectos”, perdieron su vigencia al refugiarse en zonas aisladas. La tradición oral vino a ser la única portadora de lo preservado en las comunidades y ayudó a recuperar saberes, historias entretejidas, mitos y leyendas.

A finales del siglo XVI surgieron varios cronistas indígenas a lo largo de Mesoamérica. Según Tsanda Huerta “el amor sincero a su pueblo fue uno de los motivos más fuertes para tomar la pluma. Pueblo que, a su parecer, no debía haberse privado del recuerdo de su antigua grandeza”. 

La también historiadora, relató que a finales del siglo XVIII era cada vez más evidente el borrado de las lenguas. Como muestra, en 1769 el Arzobispo Antonio de Lorenzana y Butrón escribió que “con tantos idiomas indígenas, se impide el gobierno y perduran las idolatrías”. Pocas fueron las creaciones literarias durante ese tiempo. Las palabras vivieron en el corazón de las comunidades nativas hasta que a finales del siglo XIX se despertó un interés nacional e internacional por las lenguas indígenas, en especial por el náhuatl.

La literatura como medio de preservación

La literatura permite rescatar la tradición al mismo tiempo que conserva y revitaliza la lengua. El poder de la tradición oral es de vital importancia para conocer a los pueblos originarios desde dentro, con su cosmovisión, pues “muchos se han encargado de hablar en nombre de los pueblos indígenas”.

Sin embargo, la escritora purépecha aceptó que el escribir literatura indígena no descarta la desaparición de las lenguas y que, a pesar de que en México hay un  gran avance en su reconocimiento, el racismo y la discriminación en espacios editoriales son una realidad. 

Además, de acuerdo con la escritora, otro de los factores actuales del desplazamiento de las lenguas indígenas es la renuncia de sus hablantes a transmitirlas y usarlas. “Por lo tanto, mientras esta renuncia no sea revocada y se generen competencias comunicativas en lengua indígena, el ámbito de la literatura quedará reducido a los artistas indígenas y en quienes desde su perspectiva exótica disfruten de ella”. 

Respecto a la brecha de género en la comunidad, Tsanda Huerta afirma que hay un gran avance en cortar estereotipos: “cada vez más, las jóvenes de las comunidades resignifican espacios que ocupaban anteriormente hombres, como la poesía. Debemos reflexionar desde nuestra experiencia cómo queremos que esto sea transmitido a las nuevas generaciones”.

Rubí Tsanda reconoció que ninguna labor dentro de una comunidad es individual. “Yo no soy la autora, soy la que recopila. Esto es algo que se hace de manera colectiva. Yo voy y platico con una cocinera, con una curandera, de ahí empiezo a retomar esencias. Ellas tienen todo el conocimiento ancestral y desde lo oral, eso es literatura también”.

“Tenemos una gran labor, el hecho de ser hablantes nos compromete a seguir preservando nuestra lengua desde los espacios donde estemos”, concluyó.

 

 

Si te interesa conocer cómo es escribir literatura desde las lenguas indígenas, accede al conversatorio: https://www.facebook.com/share/v/1BxtYwFMdK/